| Марк Григорьевич Ярон - поэт-текстовик, переводчик и либреттист конца 19-го, начала20-говека.
Марк, человек фонтанирующий, был наделён замечательными, хотя какими-то бесполезными талантами. Он на спор
проделывал следующее. Читая французскую газету, вслух переводил её на английский и тут же с английского на
немецкий, постепенно увеличивая скорость чтения и перевода, пока три языка не сливались в один. Текстовик
душил в нём художника, художник сопротивлялся, время от времени обещая плюнуть на всё, но дальше нескольких
фраз задуманного в юности романа «Одесский еврей» дело не шло. Наступало разочарование, сменявшееся азартом
иного свойства: тотализатором, игрой в карты, ночными кутежами. Познакомившись в театре Лентовского с
певицей Элеонорой Яковлевной Мелодист, он предложил ей руку и сердце. Он был страстно влюблён! Нo в первую
брачную ночь, которую молодые провели в спальном вагоне поезда, до утра играл в преферанс с какими-то
конногвардейцами.
|