Свои песни |
| Ах, Россия, ты ответь, родная | Божественная комиссия
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Бог дал нам дом | Бог дал нам дом
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Бог дал нам дом | Бог дал нам дом
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Бог, на улице май | Бог, на улице май…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| В городе Кашира, где у рынка пожелтелая трава | В городе Кашира
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| В подвале сумрачном и скучном | Аввакумчик
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вавилон, я набираю твой телефон | Вавилон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вавилон, я набираю твой телефон | Вавилон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вон белая птичка летит над Москвой | Белая птичка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вот и умер наш Арбат, он теперь любимый всеми | Вот и умер наш Арбат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Вот придут ко мне цыганы, погадают по руке | Цыганы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Город Китеж, забытый сад, вот же он, на виду | Китеж
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Город Китеж, забытый сад, вот же он, на виду | Город Китеж
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Город Китеж, забытый сад, вот же он, на виду | Китеж
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Завалит снег дороги, засыпет скаты крыш | Завалит снег дороги
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Здравствуй, осень, нотный гроб | Здравствуй осень
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Как в этот город вели все дороги | Камо грядеши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Как в этот город вели все дороги | Камо грядеши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Как в этот город вели все дороги | Камо грядеши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Как по Волге-реке, помню я ямщиком | Ямщик
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Качающийся лист, летящий над ручьем | Дерево
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Крокодил ужасно весел | Крокодил
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Куда нам деваться, печальны истоки | Жестокие дети
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Куда нам деваться, печальны истоки | Жестокие дети
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Любите меня, пока я жива | Вера (посв.: Матвеева_В.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Любите меня, пока я жива | Вера (посв.: Матвеева_В.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мне снится городок провинциальный | Городок провинциальный
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мне снится городок провинциальный | Городок провинциальный
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мы встретились в раю | Мы встретились в раю…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мы встретились в раю | Мы встретились в раю…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Мы их не ждали, но все же | Возвращаются птицы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На острове, злы и веселы плюют кипятком гейзеры | Гейзеры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На реке Ориноко очень мне одиноко | На реке Ориноко
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции "Тайнинской" по Яузе-реке вела меня тропинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции "Тайнинской" по Яузе-реке вела меня тропинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции "Тайнинской" по Яузе-реке вела меня тропинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции "Тайнинской" по Яузе-реке вела меня тропинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции "Тайнинской" по Яузе-реке вела меня тропинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| На станции Тайнинка | Тайнинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нездоровая погода, что людей совсем не красит | Медленный вальс
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ну, чего там, солнце село за бульваром | Песня о счастье
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ну, чего там, солнце село за бульваром | Песня о счастье
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| О чем базаришь, бедная Рассея? | Русский попсон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| О чем базаришь, бедная Рассея? | Русский попсон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| О чем базаришь, бедная Рассея? | Русский попсон
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| О, молния, тебя я умолял | О, молния, тебя я умолял
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Он пел в наше время о нашей земле | Миф о счастливом поэте (посв.: Высоцкий_В) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Он пел в наше время о нашей земле | Миф о счастливом поэте (посв.: Высоцкий_В) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Опять не в сторону любви мостим дорогу | Песня человека, который придумал бомбу
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Осталась церковь в Кадашах, где мы компанией гуляли | Кадаши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Осталась церковь в Кадашах, где мы компанией гуляли | Кадаши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Осталась церковь в Кадашах, где мы компанией гуляли | Кадаши
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| От министра до лотошника всех за что-нибудь задел |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Отраженный свет заоблачный наполняет пыльный сад | Яблочный спас
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| По улице бежали две собаки | По улице бежали две собаки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Подождите меня, отец и мать | Подождите меня…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Прилетели грачи, но печальна земля | Саврасов. Грачи прилетели
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Прилетели грачи, но печальна земля | Саврасов. Грачи прилетели
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Родился я, не выбирая судьбы и родины своей | Русская
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Страну, где растут изумруды | Дом ли то мой?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Такой наив, такой интим, такие робкие флюиды | Сорок сороков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Трава колючая и ломкая, прозрачно солнце и белесо | Вера (посв.: Матвеева_В.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ты совсем одряхлел и не пишешь | Последний романс
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ты умер вдалеке, на станции чужой | Ты умер вдалеке, на станции чужой
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Уголовная моя родина, приблатненный ее уют | Уголовная моя родина
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Царил интим, и при свечах пять томных девочек вздыхали | Фрейдистское танго
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Царил интим, и при свечах пять томных девочек вздыхали | К вопросу о происхождении искусства, или фрейдистское танго
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Царил интим, и при свечах пять томных девочек вздыхали | К вопросу о происхождении искусства, или фрейдистское танго
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Царил интим, и при свечах пять томных девочек вздыхало | Фрейдистское танго
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Целый луг цветов, церковь над рекой | Целый луг цветов, церковь над рекой
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я - потомок хана Мамая | Я - потомок хана Мамая
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я душу из серебра на медь разменял | Я душу из серебра…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я приглашен в гости, мне нужно поспешить | Я приглашен в гости, мне нужно поспешить
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я скачу на деревянной лошадке | Гимн себе
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я совершенно слепой старик | Слепой старик
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стихи и песни в соавторстве |
| В широких шляпах, в длинных пиджаках | Прощание с друзьями
| В.Бережков |
Н.Заболоцкий |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Женщины, с которыми я спал | Памятник
| В.Бережков |
В.Бережков |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Имена моих прадедов мне неизвестны | Имена моих прадедов
| В.Бережков |
Я.Зугман |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Имена моих прадедов мне неизвестны | Имена моих прадедов
| В.Бережков |
Я.Зугман |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Как обещало, не обманывая, проникло солнце утром рано | Сентябрь
| В.Бережков |
Б.Пастернак |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Никто за музыку не платит, никто шампанского не пьет | Никто за музыку не платит (посв.: Бережков_В.) | В.Бережков |
В.Коркия |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Привыкли мы славить во все времена | Пиросмани (посв.: Нико Пиросманишвили) | В.Бережков |
Т.Табидзе |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Привыкли мы славить во все времена | Пиросмани (посв.: Нико_Пиросманишвили) | В.Бережков |
Т.Табидзе |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Эта женщина не дописана | Брошенная поэма
| В.Бережков |
Л.Губанов |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Эта женщина не дописана | Брошенная поэма
| В.Бережков |
Л.Губанов |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я беру кривоногое лето коня | Серый конь
| В.Бережков |
Л.Губанов |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я беру кривоногое лето коня | Серый конь
| В.Бережков |
Л.Губанов |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я не помнил ни бед, ни обид | Я не помнил ни бед, ни обид
| В.Бережков |
О.Чухонцев |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я не помнил ни бед, ни обид | Я не помнил ни бед, ни обид
| В.Бережков |
О.Чухонцев |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я не помню ни бед, ни обид | Я не помню ни бед, ни обид
| В.Бережков |
О.Чухонцев |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я умер. Явора и ставни горячий теребил Эол | Лилит
| В.Бережков |
В.Набоков |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исполнение песен другими |
| На станции Тайнинка | Тайнинка
| М.Кочетков |
В.Бережков |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Нет проще ничего, нет ничего обычней | Соломинка
| Б.Кинер, М.Цитриняк |
В.Бережков |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Песни на музыку |
| В широких шляпах, в длинных пиджаках | Прощание с друзьями
| С.Бальцер |
Н.Заболоцкий |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Никто за музыку не платит, никто шампанского не пьет | Никто за музыку не платит (посв.: Бережков_В.) | А.Примаков, О.Седелев |
В.Коркия |
В.Бережков
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исполнение чужих песен |
| Вечер. На скверах вечер | Мещанский вальс
| В.Бережков |
М.Анчаров |
М.Анчаров
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Все забуду, всех покину | Цыганский романс
| В.Бережков, Н.Сосновская |
В.Инбер |
М.Анчаров
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Здесь, под небом чужим, я - как гость нежеланный | Журавли
| В.Бережков |
Неизвестен |
Неизвестен
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Слава богу, погода мглистая... | Любовницы
| В.Бережков |
М.Анчаров |
М.Анчаров
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ты не вейся куст ракитовый | Куст ракитовый
| В.Бережков |
П.Шубин |
К.Листов
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я не знаю, зачем, и кому это нужно | То, что я должен сказать
| В.Бережков |
А.Вертинский |
А.Вертинский
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Я сегодня смеюсь над собой | Я сегодня смеюсь над собой...
| В.Бережков |
А.Вертинский |
А.Вертинский
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|