"...Недалеко от границы я увидел
кладбище, где на надгробьях латинскими буквами
написаны русские имена: там похоронены наши
летчики и танкисты, погибшие во время
фашистского путча в Испании. Их памяти эта песня
и была посвящена. Долгие годы петь ее было
нельзя... В 1965 г. был рассыпан набор моей книжки: в
рецензии было написано: "...В своих
клеветнических заявлениях автор пытается
представить дело так, будто бойцы, воевавшие в
Испании, все потом были расстреляны или погибли
на Колыме, - это неправда, некоторые из них
уцелели..."
Посвящается О.Савичу
(О.Г.Савич - поэт-переводчик, испанист,
участник сражений в Испании.)
У испанской границы пахнет боем быков, Сm G7
Взбаламученной пылью и запекшейся кровью. Fm G7 Cm
У испанской границы не найти земляков C7 Fm B7 Е G7
Кроме тех, что легли здесь - серый крест в изголовье Cm D7 G7 Cm
Каталонские лавры над бойцами шумят
Где-то плачут над ними магаданские ели
Спят комбриги полегших понапрасну бригад
Трубачи озорные постареть не успели
Эй, ребята, вставайте, - нынче время не спать
На седые шинели пришивайте петлицы
Вы бригаду под знамя соберите опять
У Испанской границы, у Испанской границы
Но молчат комиссары в той земле ледяной
Им в завьюженной тундре солнце жаркой снится
И колымские ветры все поют надо мной
У Испанской границы, у Испанской границы
1964
ЭОС "Крузенштерн",
Гибралтар
Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!
|
Реклама: