Н.Матвеева - Мера за меру (Из прошлого Чукотки)

Мера за меру (Из прошлого Чукотки)

Идет пурга слепыми облаками
В безлюдные и людные места...
Заносит снег лукавые капканы;
Рука ловца ласкает мех песца.

      С улыбкою ловец переливает
      Царька зверьков с ладони на ладонь,
      С него снежинки бережно сдувает,
      Как будто дует в бархатный огонь.

Но берегись, ловец, поймавший зверя!
И на тебя расставлены силки:
Сейчас капканы и факторий двери
Захлопываются вперегонки.

      Торгуют очукоченные денди
      В седой избе у крепкого стола.
      Сквозь рев пурги чудовищные деньги
      Звонят им в уши, как колокола.

Торгуют денди, взвешивают, курят,
Из поднятых глядят воротников...
Табачный дым большой звериной шкурой
Ползет по шкуркам дымчатых зверьков.

       Дверь настежь - и, в мехах до подбородка,
       Вошел бесшумный северный герой.
       Охотник, воплощенная Чукотка,
       Повитая легендой и пургой.

Его добыча искрится роскошно,
Как бы в налете дымного стекла,
Но из-под меха смотрит он тревожно,
Испуганно, как белка из дупла.

       Пред ним купец. О! Тонкий иностранец!
       Еще не глядя, видит он уже.
       В зубах сигара, словно чей-то палец,
       Откушенный в последнем грабеже.

Но вот глаза с прицелом револьвера
В глаза пришельца глянули в упор:
"Купи ружье. Но чур - за меру мера.
Дороже денег честный уговор".

       История выводит без помарки,
       Как торговали честные купцы.
       Во всю длину ружья известной марки
       Ложатся в ряд чукотские песцы.

Когда зверьков лощеная полоска
Длину ружья отмерила длиной,
Сказал торговец весело и жестко:
Песцы мои, зато винчестер - твой.

       Такой винчестер - штука недурная.
       Танцуй, бездельник! - дешево достал.
       И сколько ж настреляет он, стреляя,
       Коль, не стреляя, столько настрелял!

И шкуродер подмигивает шкуркам,
Что на полу положены рядком.
И потчует охотника окурком
И крестит (по-английски) дураком.

      Американцам приглянулась шутка:
      "Ты, Джонни, снайпер - бьешь наверняка".
      И ржание - апофеоз рассудка! -
      Поколебало балки потолка.

Охотник-чукча топчется на месте:
Его смутил американский смех.
И смотрит он с тревогой на винчестер
И с робким сожалением - на мех.

      А янки спохватился и сердито
      Кивнул на дверь надменной головой:
      "Валяй, валяй! Фактория закрыта.
      Песцы мои, зато винчестер - твой".

Ушел, но оглянулся напряженно
Охотник на торговца из дверей,
И был тот взор под мехом капюшона
Оленьего копыта тяжелей.

       Но что тот взор обратному Колумбу!
       Он думает: Добыча неплоха!
       И пальцами выстукивает румбу,
       Разглядывая влажные меха.

И в ритме румбы, только что ограбя,
Рука с кольцом от Мери дорогой
Похожа на танцующего краба,
На краба с окольцованной ногой.

Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Ѓ а¤ ’®Ї TopList

Реклама: