В этих грустных краях и туман по-английски, И пейзаж здесь рисованный с Рокуэлла Кента, Только врешь, брат, ведь мутит меня не от виски Да и в легких свистит соловьем не от "Кента". Сей угрюмый пейзаж называется "Зона", И слуга ваш покорный в ней числится зэком. Лишь пурга да метель все четыре сезона, Да четыре сезона тоска по побегам. Ваш покорный слуга не партийный придурок - Он последний дурак из сопливых кадетов, Он вернулся в страну комиссаров и урок, Из Парижа вернулся - ну, ясно, "с приветом". Где садист лейтенант бил под ребра с любовью И статью за статьей пришивал мне, паскуда. Но, Бог дал, не подох и, отхаркавшись кровью, Я того лейтенанта по гроб не забуду. И покуда я в этом заснеженном аде От звонка до звонка мерзлоту ковыряю, Он пускай там живет с ресторанною блядью Да для нового званья погоны дырявит. А уж я досижу, я упрямее черта И, Бог даст, доберусь, доползу до столицы: Ты тогда, лейтенант, позавидуешь мертвым, Ты, козел, у меня на всю жизнь похмелишься. Только это все бред, это сказки про зэков, Ведь откуда мне знать, что все планы нарушив, Мой сосед по бараку - угрюмый калека - Проиграв меня в карты, на нарах задушит: Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям! |
|
|
---|