Гремят и грохочут колеса, Шекспир у окошка стоит. Он едет от самой Вероны И грустно в окошко глядит. В Вероне Ромео с Джульеттой Пролили безвинную кровь, И нету печальней на свете, Чем песня про эту любовь. В Вероне сенатор Монтекки По тёще поминки справлял. Созвал он знакомых веронцев, И тут загудел карнавал. Горят там высокие свечи, Вовсю радиола гремит, Джульеттины белые плечи Увидел Ромео в тот миг. Увидел - душа встрепенулась, И сдёрнул он маску с лица. Джульетта ужасно смутилась: Она испугалась отца. Тибальд был задирой и хамом, По плетке давно он скучал, В веронской команде "Динамо" На правом краю он играл. Догнал он Ромео в подъезде, Хватил его грубо в плечо, Потом по лицу его съездил, И кровь полилась горячо. Ромео утешил Джульетту И дружески к сердцу прижал, И лишь с наступленьем рассвета Двором проходным убежал. Джульетта сходила в аптеку, Аптекарь же яду не дал: Он только в посуду клиентов Лекарства свои отпускал. Она подождать не хотела, На кладбище тут побрела. Джульетта любила Ромео, Она от любви померла. Ромео узнал про Джульетту, И нож появился в руке: "Зачем мне скитаться по свету В своей безысходной тоске?!" Он вытащил острый свой ножик, И кровь горячо полилась... В Вероне тогда с молодежью Работа совсем не велась. Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям! |
|
|
---|