От автора.
А что касается "Отелло", то тут... был применён
приём, который, пожалуй, больше нигде и... у нас не проходит. То есть была
взята песня "Златые горы". Вы знаете, конечно, эту песню, да? И вот отдельные
фрагменты, отдельные строчки, отдельные куплеты из этой песни, были вкраплены...
как бы вкраплены в сюжет "Отелло". И, по-моему, это тоже в какой-то степени
создаёт... ироническую направленность этой песенки про "Отелло"...
ОТЕЛЛО
Венецианский мавр Отелло
Один домишко посещал,
Шекспир узнал про это дело
И водевильчик накатал.
Да, посещал он тот домишко,
А кто не знает, почему,
То почитать Шекспира книжку
Мы посоветуем ему.
Девчонку звали Дездемона,
Собой, что белая луна,
На генеральские погоны
Ах, соблазнилася она.
Он вёл с ней часто разговоры,
Бедняга-мавр лишился сна,
Всё отдал бы за ласки взоры,
Лишь им владела бы она!
Сказала раз она стыдливо,
Ах, это было ей к лицу:
Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу...
Папаша – дож венецианский,
Большой любитель был пожрать.
Любил папаша сыр голландский
Московским пивом запивать.
Любил он спеть романс цыганский –
Свой, компанейский, парень был,
Но только дож венецианский
Проклятых мавров не любил.
А не любил он их за дело –
Ведь мавр на дьявола похож,
И предложение Отелло
Ему, что в сердце финский нож!
Но убедил Отелло дожа,
Что вовсе он не асмодей.
На брак согласье дал вельможа,
И стало всё, как у людей.
Был у Отелло подчинённый
По кличке Яшка-лейтенант.
Он был на горе Дездемоны
Ужасно вредный интригант.
Исчез платок! Обман и драма!
Подвоха мавр не уловил,
И, несмотря на то, что дама,
Он Дездемону удавил.
Кончиной потрясён супруги,
Вошёл Отелло в страшный раж –
Всех перебил, кто был в округе,
А под конец пырнул себя ж...
Пусть поступил Отелло смело
Или трусливо – вам судить,
Но мавр – он сделал своё дело,
А значит, может уходить!
Девки, девки, взгляд кидайте
Свово дале носа вы,
И никому не доверяйте
Свои платочки носовы!
До 1951 г.
|