- Мексиканское танго стихи И. Бродского Мексика. 1867 г. Революция В ночном саду под гроздью зреющего манго Максимильян танцует то, что станет танго. Тень воз-вращается подобьем бумеранга, температура, как под мышкой, тридцать шесть. Мелькает белая жилетная подкладка. Мулатка тает от любви, как шоколадка, в мужском объятии посапывая сладко. Где надо -- гладко, где надо -- шерсть. А в тишине под сенью девственного леса Хуарец, действуя как двигатель прогресса, забывшим начисто, как выглядят два песо, пеонам новые винтовки выдает. Затворы клацают; в расчерченной на клетки Хуарец ведомости делает отметки. И попугай весьма тропической расцветки сидит на ветке и вот так поет: "Презренье к ближнему у нюхающих розы пускай не лучше, но честней гражданской позы. И то и это вызывает кровь и слезы. Тем более в тропиках у нас, где смерть, увы, распространяется, как мухами -- зараза, иль как в кафе удачно брошенная фраза, и где у черепа в кустах всегда три глаза, и в каждом -- пышный пучок травы". Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям! |
|
|
---|