Стихи Гийома Аполлинера Перевод с французского Павла Антокольского Музыка Бориса Вайханского Hm Em F#7 Hm Под мостом Мирабо вечно новая Сена. Em Это наша любовь F#7 H7 Для меня навсегда неизменна, Em F#7 G H7 Это горе сменяется счастьем мгновенно. Em F#7 Hm Это наша любовь. Em A7 D H7 Припев: Снова пробило время ночное. Em F#7 H7 Мое прошлое снова со мною. Em F#7 G H7 Только Сена спешит все, не зная покоя, Em F#7 Hm Под мостом Мирабо. И глазами в глаза, и сплетаются руки. А внизу под мостом - Волны рук, обреченные муке, И глаза, обреченные долгой разлуке. Это наша любовь. Припев. А любовь - это волны, бегущие мимо. Так проходит она. Словно жизнь, ненадежно хранима, Иль Надежда, скользящая необгонима Это наша любовь. Дни безумно мгновенны, недели мгновенны, Да и прошлого нет. Все любви невозвратно забвенны... Под мостом круговерть убегающей Сены. Это наша любовь. Припев. Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям! |
|
|
---|