ОЛЕГ
МИТЯЕВ: Я НЕ ЗНАЮ,ЧТО ТАКОЕ АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ
Бродского будут петь отпетые мошенники?
Мы знакомы уже лет тринадцать.
В конце 80-х мы вместе дважды съездили в еще разделенную Германию, набрались
занятных впечатлений и довольно часто с удовольствием предаемся воспоминаниям.
Сегодня мы не так уж близки,
но на последнем дне рождения у Олега я был рад заметить, что в процессе
роста его популярности с ним не происходит тех необратимых изменений, которые
я замечаю в других людях, чьи имена стали украшением газетных страниц и
рекламных афиш. Худшие симптомы звездной болезни пока прошли стороной.
Впрочем, "по делу" мы с
Олегом Митяевым за эти годы не говорили ни разу, и некоторые моменты нашей
беседы стали для меня открытием
— Скажи, как ты сам объясняешь,
что так называемый феномен авторской песни существует только в России и
окрестностях?
— Ну, это не совсем так.
В виде шансона она существует во Франции, в виде альтернативной социальной
песни — в Италии и Германии. Там, кстати, есть довольно известный человек
— Вольф Дирман.
— Ну ты еще Эрнста Буша
вспомни!
— Вольф Дирман, между прочим,
очень созвучен Окуджаве, он приезжал к нему сюда, они общались. Там говорят,
что его песни способствовали упразднению ГДР и объединению Германий. Правда,
еще до крушения стенки он переехал в ФРГ. Дирман является голосом целого
поколения, поет под гитару, очень популярный человек. Смешно: когда он
приезжал в Москву и выступал, все время обращался к русским с вопросами
о жизни здесь, а в зале были только двое русских: я и Никитин, остальные
все — немцы.
— А кто в Италии?
— Есть такой Брандуарди.
Но мы, наверное, не с того начали. Ведь нужно еще выяснить, что такое авторская
песня, это же вопрос вопросов! Я вот просто не знаю, что такое авторская
песня. Посмотри: лауреаты Сан-Ремо, Боб Дилан и Окуджава, ведь все — барды!
Что касается Брандуарди,
то я не знаю итальянского, поэтому в деталях о его поэзии ничего рассказать
не могу, но мне очень нравится его... такое средневековое звучание и, конечно,
богатейшая смысловая нагрузка.
— Именно! Ведь очень сложно
воспринимать поэзию на чужом языке или даже в переводе. А как за границей
воспринимают тебя? Можешь объяснить это на примере Вольфа Дирмана, которого
ты слушал в оригинале, а читал в переводах?
— На концертах Дирмана я
получал удовольствие от его актерской работы, он очень хороший актер! Даже
человек, знающий язык, обычно понимает только смысл и упускает нюансы,
а ведь в нюансах-то и есть все самое главное! Можно, конечно, пользоваться
подстрочными переводами, но... на самом деле это маразм. Вот у меня, например,
есть песня, где я к осени обращаюсь, как к любимой женщине, а у них осень
— мужского рода...
Мы довольно много выступали
в Германии, так они приходят и все время глупо улыбаются, чтобы показать
хорошее к нам отношение. Мы вынуждены так же глупо улыбаться в ответ независимо
от содержания песни. А вот когда я спел несколько песен по-немецки, мне
там специально сделали переводы, вот тут я заметил, как у них изменились
глаза! Правда, и у меня они, наверное, изменились, потому что я сам перестал
понимать, что пою...
— Вот попробуй ответить
честно: твое стремление уйти от аккомпанемента одной гитары и соответственно
приближение к эстраде, это что — погоня за чужой аудиторией? Ведь в классической
бардовской песне это не принято...
— Знаешь, а я вообще никогда
не считал себя бардом и не стремился им быть. Только уважение к людям,
которые себя так называют, не позволяет мне открещиваться от этого соседства.
Но, когда появилась вторая гитара в лице Кости Тарасова, у Челябинской
филармонии сразу возник вопрос, а зачем это надо, ведь не принято же! Да
и слушатели тоже поначалу пожимали плечами... Но потом это уже стали принимать.
А я тогда пытался бежать от банальности. Хотелось добиться оригинального
звучания.
— А вот когда ты стал работать
с Леней Марголиным, у тебя не было опасения, что будет еще большее отторжение
со стороны традиционной публики? Ведь это для них уж совсем "за гранью",
когда
авторская песня вдруг звучит в сопровождении "ресторанного лабуха".
— Между прочим, не просто
"ресторанного лабуха", а еще и человека, игравшего в группе "Лесоповал",
идеология которой меня, мягко говоря, совершенно не устраивала! Но фактическая
сторона дела, а именно то, что он разносторонне одаренный музыкант, победила.
И кстати, как мы с Тарасовым всегда сидели и "выпиливали" аранжировки,
постоянно ругаясь и сцепляясь, так же и с Леней мы всегда работаем очень
долго, но в результате приходим к тому, что удовлетворяет обоих. Могу тебе
сказать, что с Марголиным бороться намного сложнее и интереснее, потому
что у него и палитра музыкальная богаче, и вариативность гораздо выше,
чем у гитариста, пусть и очень хорошего. Я считаю, что это очень большая
моя удача.
— Ладно, теперь другая тема.
Вот в середине 80-х годов все стало можно и у бардов начала уходить почва
из-под ног: эзопов язык стал уже никому не интересен, все то, что от вас
принимали как откровение, стало можно прочесть в газетах. "Вышла фига из
кармана и пошла себе гулять", как пел Юлий Ким. Ты тогда ощутил, что писать
стало сложнее?
— Нет. Это, кстати, очень
интересная тема, потому что я вырос в Челябинске, в рабочей глубинке, и,
когда было ничего нельзя, я даже "Мастера и Маргариту" не читал. Сахарова
и Солженицына считал преступниками и врагами народа. Я все узнал тогда,
когда все узнали, и для меня это было совершенно органично. Когда все забурлило,
в журналах вдруг пошла правда, мне было... не помню сколько, да и неважно,
потому что у меня было очень замедленное развитие. Вот тогда мозги заработали,
но оказалось, что уже все можно, так что меня никогда никто не запрещал.
— А я не только о запретах.
Ведь ты же и сам, надеюсь, не считаешь свои песни высокой поэзией...
— А с меня этого никто и
не спрашивает.
— Ну вот! Если что - извини,
но все-таки ответь, что тогда происходило с твоей аудиторией: она сузилась
или расширилась, и стал ли ты искать новые подходы?
— Знаешь, новых подходов
к аудитории я не искал никогда, но она как-то всегда расширялась. Подсознательно
я всегда старался прислушаться к себе, а это, кстати, не очень-то и просто.
Ведь выглядеть нужно не так, как от тебя ждут, а так, как ты должен. В
этом отношении меня всегда восхищал Булат Шалвович: когда на него наводили
камеру, он никогда не менялся, даже не приосанивался, а всегда оставался
собой.
— Слушай, но ведь то, чем
ты всегда занимался, сегодня стало шоу-бизнесом, хотя и особой его частью...
— Знаешь, шоу-бизнес - слово,
хоть и нехорошее, но очень функциональное, как механизм донесения своих
песен до большего числа слушателей...
— И следовательно, получения
большего количества денег!
— Здесь есть два пути. Первый
— это когда человек вкладывает деньги, чтобы потом получить прибыль. Наши
продюсеры сегодня ведь не вкладывают деньги в песни на стихи Ахматовой,
Цветаевой или Гумилева. Наверное, потому, что только процентов пятнадцать-двадцать
нашего населения знают, кто это такие, и глупо вкладывать деньги в эти
пятнадцать процентов, а не в остальные восемьдесят пять. Вот они на большинство
и работают, поэтому и выбирают, что погрубее, попроще. У меня совершенно
другая ситуация, потому что я хочу донести до людей именно то, что делаю
лично я.
— Слушай, а как ты относишься
к ситуации, что сегодня в нашей стране стихи Митяева знает больше людей,
чем стихи, скажем, Пастернака?
— Я думаю, что это печально.
Я думаю, что это просто неправильно. Но это ведь у нас не единственный
факт, вызывающий уныние. Поэтому мы с Леней, закончив альбом с песнями
Визбора, готовим следующий, на стихи Бродского. Причем мы хотим, чтобы
исполнили эти песни Децл, "Руки Вверх", "Отпетые мошенники". Надеюсь, эти
ребята согласятся, ведь не совсем же они...
— А тебе не кажется, что
это будет, как в анекдоте: "Все говорят Карузо, Карузо... А мне Изя напел,
так я скажу, что полное говно!"
— Сережа, я не думаю, что
это будет ужаснее, чем в исполнении самого Бродского, ты же слышал, как
он гнусавит и завывает... А у молодежи тогда появится шанс узнать великую
поэзию. Да простит меня сам Бродский, который не переносил, когда его стихи
кладут на музыку.
— А вот теперь-то мы и вернемся
к вопросу, что такое авторская песня. Согласен ли ты с моим определением,
что это поэзия, музыка, театр и шоу-бизнес в одном лице?
— Ну почему "в одном лице"?
Самый с точки зрения шоу-бизнеса удачный проект в жанре авторской песни
-это "Песни нашего века", когда собрали много людей и много разных песен
вместе. Был компакт-диск, была реклама, был концерт в "России"... Правда,
с точки зрения шоу-бизнеса тогда уж нужно было делать тур по стране и окрестностям,
но Васильев на этом решил остановиться. Почему-то.
— Да потому что вложил бабки
в мюзикл в постановке Саши Цекало! Я его тут недавно встретил, так он мне
сказал, что сам Ллойд Веббер послушал четыре песни и сказал, что это хорошо.
— Да. Может быть, это будет
прекрасно, но и тот проект мог бы развиваться дальше. У авторской песни
просто нет жестких рамок, я сам теряюсь в определении, что же это такое,
и не надо противопоставлять ее шоу-бизнесу! Вот все говорят, что гадкий
шоу-бизнес — это эстрада. Но ведь и тухмановский альбом "По волне моей
памяти" на стихи величайших поэтов мира — это тоже эстрада, "Песняры" —
эстрада, Лена Камбурова - чистейшая эстрада... Кстати, я вспомнил один
заголовок 80-х годов: "Елена Камбурова упрямо не желает развлекать публику"...
Жванецкий - эстрада, и множество других талантливых людей - тоже эстрада!
И вот, когда к таланту применяется весь механизм шоу-бизнеса, то это же
хорошо, не надо этого бояться! Мы все тупо зарабатываем деньги и тратим
их на жизнь, вместо того чтобы по принципу шоу-бизнеса вкладывать их в
развитие!
— Вот ты говоришь "мы".
В жанре авторской песни, как в никаком другом, действительно до сих пор
сохранился совершенно атавистический дух коллективизма: все дружат, все
поют, все всегда вместе... но ты можешь выделить кого-нибудь из коллег
как сказавшего "новое слово" в этом жанре?
— Опять ты говоришь "в жанре",
а новое слово — это когда человек выходит за рамки жанра! И весь кайф нашего
жанра заключается в том, что его границы можно менять как угодно. Некоторые
стараются это делать. Беда только в том, что мало кто, зарабатывая деньги,
думает о том, как совместить бизнес с попыткой продвижения нации вперед.
Или хотя бы назад. Во как я сказал!
— Красиво сказал. Но я тебя
сейчас подставлю. Ты сегодня нарасхват и получаешь за концерт неплохие
деньги, но что люди должны сделать для того, чтобы ты приехал и выступил
бесплатно?
— Это происходит. Я человек
нормальный, и меня очень огорчает, что не всем так хорошо, как мне.
— Будь осторожен, после
этой публикации к тебе будут приставать гораздо чаще!
— Ладно. Вот в Челябинске
недавно создали благотворительный фонд имени меня, и я всячески способствую
его работе, денег с этого не получая. А кроме того, в бард-кафе "Гнездо
Глухаря" у нас была традиция: мы приглашали к себе хороших людей, но не
для того, чтобы они там выступили, а для того, чтобы самим попеть для них!
Мы кормили гостя ужином и пели для него песни! Эльдар Рязанов, например,
Ролан Быков, еще хорошие люди... Поэтому можешь написать, что, если меня
пригласит попеть человек, который заслужил уважение, я готов прийти.
ОТ РЕДАКЦИИ. На Грушинском
фестивале 2001 года будет вручена премия "Новой газеты". В эти дни среди
участников фестиваля будут распространены десятки тысяч льготных подписок
на нашу газету.
Беседовал Сергей МИРОВ
04.06.2001 "Новая Газета"
http://pro.novayagazeta.ru/gru/ |