|
Оригинал в данный момент не доступен.
Это резервная копия поисковой машины "Bard.ru"
ОЛЕГ МИТЯЕВ Знаете, я твердо уверена, что прошло время представления Митяева как автора песни Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. Это – болезнь роста, возможно, симпатичная сама по себе. Это фильмик про славных ребят, вместе собравшихся у надоевшего до рвоты костра – непременного атрибута КСПшной романтики. С пляжа. Какие tempora, такие и mores. Времена изменились, изменилась и романтика. Казалось бы, чего такого в этом лете, в этом романтическом бродяге – лирическом герое Митяева, в этом вытекающем из пакета пиве? Ан нет, прилипает, как ириска к зубам, и целый день мурлыкаешь про участкового и два ключа, выброшенных в мусоропровод. Почему? Я знаю, но попробую заставить догадаться и Вас. Прослушайте, пожалуйста. Еще не ясно? Что это напоминает? Немножко РТРовскую «Клубничку», немножко «Горячева и других», немножко «Просто Марию»…. Столь любимый отечественными домохозяйками сериал. От обычного сериала его отличает воистину гениальная мелочь – краткость. Всего две-три минуты, а уже целая история сплетена, и слушатель уже готов представить до и после каждой Митяевской героини, и, о радость, продолжение легко следует в тот момент, когда вы захотите включить проигрыватель. Вот тут немножко перестарался новорусский сказочник
Олег Митяев – настоящие (а это самые настоящие зулусы) в современной
интерпретации «вернись, я все прощу» – это перебор. Да,
ну и бог с ним, с перебором. Между прочим, Митяева абсолютно не волнуют
ни мои, ни чьи-то другие аналитические злопыхательства. Он-то в отличие
от нас - при деле. При полных залах и чепчиках,
активно бросаемых в воздух. Трансформатор. Связующее звено между авторской
песней и эстрадой. Не понимаемый ни тою, ни другою.
Чужой и той и другой – при попытке соотнести с любым
из этих жанров. И, тем не менее, спросите у любого поклонника попсы,
что такое авторская песня, и уж Митяева вам назовут непременно. А
это уже, если хотите, промоушен камерного жанра, столь дорогого моему
сердцу.
Потому-то, вероятно, так радостно его принимает любая аудитория, независимо от знания русского языка. Настоящие аплодисменты - а аудитория была самая, что ни на есть южноафриканская. Отличный парень. Отлично поет. Доступно бурскому (французскому, немецкому – подчеркни нужное) сердцу передает российский менталитет и непонятную русскую душу. А что горит трезвый и жесткий огонек в глазах у романтика, так ведь время такое, ребята. А песни остаются с человеком. Все же на любом языке понятно – Как здорово, что все мы здесь…. Н. Болтянская |
|
|
|
---|